Carpathians Project – folklór v novom šate

SHO
19.12.2013 3 623 archív

Na Slovensku nie je veľa hudobných projektov, ktoré by sme mohli označiť za výnimočné. Projektov majúcich potenciál šíriť unikátnu slovenskú kultúru do celého sveta. Medzi tie, čo to dokážu, môžeme smelo zaradiť nový projekt s názvom Carpathians Project. Rozprávali sme sa o ňom s Ľubošom Tomaščíkom.

Ľuboš, môžeš nám predstaviť Carpathians Project?

Carpathians Project je názov nového hudobného projektu a zároveň aj prvého CD, ktoré pod týmto názvom vyšlo. Názov vznikol podľa pohoria Karpaty, tiahnúceho sa Európou od Álp až po Dináre na juhozápade Balkánskeho poloostrova. Dĺžka pohoria dosahuje 1500 km.  Najvyšší bod Karpát, Gerlachovský štít, sa nachádza práve na území Slovenska. Keďže na CD sme spracovali hudobné témy pochádzajúce prevažne z tohto regiónu alebo tejto zemepisnej šírky, zhodli sme sa na názve Carpathians Project.

Kde vznikol nápad na tento projekt?

Carpathians Project sme dali dokopy spolu s huslistom Michalom Bobáňom. Prvé nahrávky realizované vo dvojici s Michalom vznikli ešte v roku 2011. Tieto nahrávky som posunul bývalej vedúcej folklórneho súboru Rozsutec, Oľge Baránkovej. Tú naša práca natoľko oslovila, že cez OZ Amphibi, ktorého je aj členom, vypracovala a podala projekty. Tie nám zabezpečili dostatočné finančné pokrytie vydania CD Carpathians Project. Týmto by som sa chcel poďakovať Ministerstvu kultúry SR ako i Žilinskému samosprávnemu kraju za podporu.

Kto všetko sa na projekte podieľa?

Na albume spolupracovalo okrem mňa ďalších osem hudobníkov. Huslista a spevák, Michal Bobáň; gitarista Pavol Cabadaj zo skupiny Arzén; speváci Eva Gašpieriková, Silvia Balvonová (bývalásólistkaf. s.Rozsutec), Kristína Tomaščíková, Naďa Vladařová, Vincent Krkoška (bývalýumeleckývedúcif. s.Rozsutec),  Juraj Jaroščiak (SevenAte). Ďalej na projekte spolupracovali Oľga Baránková ako projektová manažérka; Ján Gažo, prekladateľ textov piesní do angličtiny, autor textu záverečnej skladby „Carpathians 2012“. Obal CD navrhla a spracovala Ľudmila Szybková.

Rád by som podotkol, že všetci zúčastnení pracovali na projekte bez nároku na honorár.

Čo máš na starosti v projekte Ty?

Ja som mal na starosti klávesy, programovanie, aranžmány, samotné nahrávanie, následne mixovanie a mastering až do finálnej podoby, ktorú nájdu poslucháči na CD.

V skladbách sa snažíte o modernú prezentáciu ľudových prvkov. Ako poslucháči reagujú na prepojenie prvkov slovenského folklóru s elektronickými nástrojmi?

Veľmi pozitívne ˗ musím povedať. Takéto reakcie sme mali napr. z Južnej Ameriky, Belgicka, Anglicka, Nemecka alebo Ruska.

Myslíte, že aj to je cesta ako preniesť pôvodnú slovenskú kultúru, takpovediac, do novej doby?

Áno, určite. Zámerom celého projektu bolo spracovanie pôvodných ľudových tém aj s využitím súčasných, prevažne elektronických, nástrojov. Jednoducho sme chceli „obliecť“, spracovať pôvodnú ľudovú tvorbu do iného, novšieho šatu, poskytujúceho možnosť nenásilnou formou osloviť i priblížiť ľudové témy slovenského folklóru aj súčasnej generácii.

Plánujete s projektom ďalej pracovať?

Áno, mám pripravené podklady na nahrávanie novej skladby. Radi by sme toto nahrávanie zrealizovali ešte do konca tohto roka, takže určite budú aj nejaké novinky.

K titulnej piesni „Široko, ďaleko“ vznikol nádherný videoklip. Môžeš nám o ňom niečo povedať?

Celú produkciu klipu ku skladbe „Široko, ďaleko“ mal na starosti režisér a kameraman, Rasťo Hatiar (Ceper Film Studio). Na záberoch ku klipu však pracovalo ďalších osem ľudí. (Klip môžete vidieť vyššie, pozn. red.)

Kde boli použité zábery z klipu natočené?

Použité zábery sú z celého územia Slovenska. Na záberoch je aj Lietavský hrad nachádzajúci sa v obci Lietava, odkiaľ pochádzam :).

Je podľa Teba na Slovensku priestor na ďalšie podobné projekty? Majú ľudia záujem o našu slovenskú kultúru čerpajúcu z originality a neopakovateľnosti našich tradícií?

Myslím, že priestor je. My sme toho jasným dôkazom, ale za tým všetkým je obrovské množstvo práce i  vynaloženej energie. Čo sa týka záujmu o slovenskú kultúru, tak napríklad

folklórne festivaly na Slovensku sú dobrým príkladom toho, ako radi sa ľudia vracajú k tradíciám, aj čo sa týka hudby samotnej.

Je mediálny priestor na Slovensku naklonený originálnym slovenským projektom? Sú veľké mediálne domy ochotné podporiť, okrem (komerčne síce úspešných) obsahovo však zväčša bezcenných produkcií, aj umelecké projekty?

Čo sa týka mediálneho priestoru ˗ je to komplikované. Originálny projekt dostane podporu skôr od regionálnych, než  od celoplošných médií. Z tých veľkých sa ani neunúvajú odpísať...

Najsledovanejšie a najpočúvanejšie médiá prezentujú zväčša západných interpretov. To je, myslím všeobecne, dosť nešťastná situácia. Hlavne, ak sa niektoré médiá prezentujú napríklad tým, že „hrajú iba hity“. No a ľudia im to, bohužiaľ, berú...

Dajú sa skladby z projektu vypočuť aj naživo, máte naplánované nejaké koncerty?

Čo sa týka koncertovania, tak tomu nechávame voľný priebeh. Možno v budúcnosti.

Kde si môžu poslucháči CD Carpathians Project kúpiť?

CD sa dá objednať alebo vypočuť na našej stránke www.carpathiansproject.com, prípadne na Facebooku.

Zhováral sa Tomáš Kopřiva

--------------------------------------------------------------------------

TIP: MIKINA SHO, (kliknite) Nová zipsová mikina Slovenského Hnutia Obrody. Mikina má na srdci vyšitý znak Slovenského Hnutia Obrody. Na pravom rukáve je heslo „Cesta naspäť nemožná!“.

--------------------------------------------------------------------------

PRÁVO NÁRODA - NOVINY PRE SLOVENSKO.                    Objednávkový formulár

--------------------------------------------------------------------------

 

Pridaj komentár